Рассылка «Перекличка вестников», выпуск № 17
Восточный мотив С чем нас сравнить с тобою, друг прелестный? Мы два конька, скользящих по реке, Мы два гребца на утлом челноке, Мы два зерна в одной скорлупке тесной, Мы две пчелы на жизненном цветке, Мы две звезды на высоте небесной. 1882 | Глаза Под тонкою луной, в стране далёкой, древней, так говорил поэт смеющейся царевне: Напев сквозных цикад умрёт в листве олив, погаснут светляки на гиацинтах смятых, но сладостный разрез твоих продолговатых атласно-тёмных глаз, их ласка, и отлив чуть сизый на белке, и блеск на нижней веке, и складки нежные над верхнею, – навеки останутся в моих сияющих стихах, и людям будет мил твой длинный взор счастливый, пока есть на земле цикады и оливы и влажный гиацинт в алмазных светляках. Так говорил поэт смеющейся царевне под тонкою луной, в стране далёкой, древней... | из цикла «Луна в зените» Я не была здесь лет семьсот, Но ничего не изменилось... Всё так же льётся Божья милость С непререкаемых высот, Всё те же хоры звёзд и вод, Всё так же своды неба чёрны, И так же ветер носит зёрна, И ту же песню мать поёт. Он прочен, мой азийский дом, И беспокоиться не надо... Ещё приду. Цвети, ограда, Будь полон, чистый водоём. 1944 |
Выпуски близкие по теме: 102, 105, 424, 543, 693, 930, 1056, 1393, 1398