1162. Океан, мой древний прародитель (Осип Мандельштам, Иван Бунин, Константин Бальмонт) | Библиотека и фонотека Воздушного Замка – читать или скачать сборник Переклички вестников

Роза Мира и новое религиозное сознание

Поиск по всем сайтам портала

Библиотека и фонотека

Воздушного Замка

1162. Океан, мой древний прародитель (Осип Мандельштам, Иван Бунин, Константин Бальмонт)

Рассылка «Перекличка вестников», выпуск № 1162


Над алтарём дымящихся зыбей
Приносит жертву кроткий бог морей.

Глухое море, как вино, кипит.
Над морем солнце, как орёл, дрожит,

И только стелется морской туман,
И раздаётся тишины тимпан;

И только небо сердцем голубым
Усыновляет моря белый дым.

И шире океан, когда уснул,
И, сдержанный, величественней гул;

И в небесах, торжествен и тяжел,
Как из металла вылитый орёл.

1910
              Иван Бунин

               Гальциона

Когда в волне мелькнул он мёртвым ликом,
К нему на сердце кинулась она –
И высоко, с двойным звенящим криком,
Двух белых чаек вынесла волна.

Когда зимой, на этом взморье диком,
Крутая зыбь крута и солона,
Они скользят в её пучину с криком –
И высоко выносит их волна.

Но есть семь дней: смолкает Гальциона,
И для неё щадит пловцов Эол.
Как серебро, светло морское лоно,

Чернеет степь, на солнце дремлет вол…
Семь мирных дней проводит Гальциона
В камнях, в гнезде. И внуков ждёт Эол.

1908

     Воззвание к Океану

Океан, мой древний прародитель,
Ты хранишь тысячелетний сон.
Светлый сумрак, жизнедатель, мститель,
Водный, вглубь ушедший, небосклон!

Зеркало предвечных начинаний,
Видевшее первую зарю,
Знающее больше наших знаний,
Я с тобой, с бессмертным, говорю!

Ты никем не скованная цельность.
Мир земли для сердца мёртв и пуст, –
Ты же вечно дышишь в беспредельность
Тысячами юно-жадных уст!

Тихий, бурный, нежный, стройно-важный,
Ты – как жизнь: и правда, и обман.
Дай мне быть твоей пылинкой влажной,
Каплей в вечном… Вечность! Океан!

Выпуски близкие по теме: 63, 116, 155, 205, 305, 403, 451, 469, 537, 486, 680, 767, 829, 943, 999, 1058, 1166, 1231, 1317