Рассылка «Перекличка вестников», выпуск № 1171
М. С. Цетлин Нет, не склонённой к дверной раме, На фоне пены и ветров, Как увидал тебя Серов, Я сохранил твой лик. Меж нами Иная Франция легла – Озёр осенних зеркала В душе с тобой неразделимы: Булонский лес, печаль аллей, Узорный переплёт ветвей, Парижа меркнущие дымы И шеи скорбных лебедей. В те дни судьба определяла, Народ кидая на народ, Чьё ядовитей жалит жало И чей огонь больнее жжет. В те дни невыразимой грустью Минуты метил тёмный рок, И жизнь стремила свой поток К ещё неведомому устью. 1917 |
Зверинец Отверженное слово «мир» В начале оскорблённой эры; Светильник в глубине пещеры И воздух горных стран – эфир; Эфир, которым не сумели, Не захотели мы дышать. Козлиным голосом, опять, Поют косматые свирели. Пока ягнята и волы На тучных пастбищах водились И дружелюбные садились На плечи сонных скал орлы, Германец выкормил орла, И лев британцу покорился, И галльский гребень появился Из петушиного хохла. А ныне завладел дикарь Священной палицей Геракла, И чёрная земля иссякла, Неблагодарная, как встарь. Я палочку возьму сухую, Огонь добуду из неё, Пускай уходит в ночь глухую Мной всполошённое зверьё! Петух и лев, широкохмурый Орёл и ласковый медведь – Мы для войны построим клеть, Звериные пригреем шкуры. А я пою вино времён – Источник речи италийской – И в колыбели праарийской Славянский и германский лён! Италия, тебе не лень Тревожить Рима колесницы, С кудахтаньем домашней птицы Перелетев через плетень? И ты, соседка, не взыщи – Орёл топорщится и злится: Что, если для твоей пращи Тяжелый камень не годится? В зверинце заперев зверей, Мы успокоимся надолго, И станет полноводней Волга, И рейнская струя светлей, – И умудрённый человек Почтит невольно чужестранца, Как полубога, буйством танца На берегах великих рек. 1916, 1935 |
Выпуски близкие по теме: 10, 136, 248, 313, 368, 441, 453, 642, 751, 781, 1018, 1178, 1217, 1268, 1272, 1286, 1328, 1335, 1409